Werkstattbericht – August 2020

Werkstattbericht – August 2020

Workplace report – August 2020

Werkstattbericht – August 2020

Tja, das sah wohl dünn aus im August. Jetzt könnte man sagen, dass immerhin Sommer war und eine Hausrenovation durchgeführt wurde und schließlich auch noch Familienurlaub war. Aber das wäre nur die halbe Wahrheit.

Well, that looked less in August. Now you could say that it was summer after all and a house renovation was carried out and finally it was also a family vacation. But that would only be half the story.

Tatsächlich habe ich im August nur zwei Figuren fertig gemalt. Es handelt sich dabei um modifizierte „Dark Ages Warriors“ von Gripping Beast. Ursprünglich habe ich sie als Schleuderer gebraucht gekauft, doch ich wollte für die Anglo-Dänen noch eine Einheit Bogenschützen. Eine Einheit Schleuderer habe ich ja für diese schon gebaut und bemalt. Also wurde eine weitere Einheit von 12 Bauern aufgestellt.

In fact, I only finished two miniatures in August. These are modified „Dark Ages Warriors“ from Gripping Beast. I originally bought them used as slingers, but I wanted another archers unit for the Anglo-Danes. I have already built and painted a slingshot unit for them. So another unit of 12 farmers was set up.

Die Teile für die Bogenschützen habe ich aus der Conquest Games „Medieval Archers“ Box und aus der Perry Miniatures „War of the Roses Infantry 1455 – 1487“ Box. Es war ein wenig fummelig, denn ich musste die Hände von den Armen der Perry Bogenschützen schneiden und diese dann wiederum mit einem kleinen Tropfen Sekundenkleber an die Arme der Gripping Beast Krieger kleben. Nach dem Bemalen wurden die Bogen schließlich noch mit Bogensehnen ausgestattet.

I got the parts for the archers from the Conquest Games „Medieval Archers“ box and from the Perry Miniatures „War of the Roses Infantry 1455 – 1487“ box. It was a little fiddly because I had to cut the hands off the arms of the Perry archers and then glue them to the arms of the Gripping Beast warriors with a small drop of superglue. After painting, the bows were finally equipped with bowstrings.

Gleiches, also die Ausstattung mit Bogensehnen, habe ich bei meinen normannischen Bogenschützen durchgeführt. Diese sind jetzt auch endlich komplett. Lange genug waren sie ja ohne ihre Sehnen. Insgesamt habe ich im August, neben der Bemalung der beiden Herren oben, also gar nicht so wenig getan. ?

I have done the same thing with my Norman archers, i.e. equipping them with bowstrings. These are now finally complete. They were long enough without their bowstrings. Overall, in addition to painting the two men, I didn’t do that little in August. ?

Dieser Artikel stammt von einer der angeschlossenen Quellen. Bitte honoriere die Arbeit der Autoren indem du ihren Webseite besuchst.

Artikelquelle besuchen
Autor: P. / Histo-Fantasy and Pulp

Powered by WPeMatico

Anzeige:
Eis.de